Cape Breton Island: The Celtic Heart of North America - ceòl https://www.celticheart.ca/taxonomy/term/107/0 en Àm na Samhna / Hallowe'en Time https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time <p> Tha <a href="http://www.capebretonpost.com/News/Local/2013-09-18/article-3394281/Cape-Breton-Island-Film-Series-kicks-off-new-season-Thursday/1">Oidhche Shamhna</a> a&#39; tighinn dl&ugrave;th a nis agus bidh tachartasan ann an iomadh baile &#39;is coimhearsnachd. Mar eisimpleir bidh <a href="http://highlandvillage.novascotia.ca/october-events-experiences">Oidhche nam B&ograve;can</a> aig a&#39; Chlachan Gh&agrave;idhealach agus bidh <a href="http://www.fortressoflouisbourg.ca/Fortress-Buzz/nid/97">Cuairt le L&ograve;chran</a> aig an Daingneach Louisburg.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time#comments a' Chlachan Gàidhealach bhliadhna Bòcan Cape Breton Ceap Breatainn Celts ceòl clann concert cruinne cuairt cuirm-ciùil daoine dealbh éideah ghosts Hallowe'en Highland Village lantern light Louisburg music Naidheachd night Oidhche saoghal Shamhna sphere of light spooks story strange unusual witches Wed, 16 Oct 2013 17:30:58 +0000 Angus MacLeod 1328 at https://www.celticheart.ca Cia Às a Thig Iad? / Where Do They Come From? https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come <p></p><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come#comments Acadamaidh Altantic Gaelic Academy Baile beagan cànan Cape Breton Ceap Breatainn ceòl Cholaisde Ghàidhlig dannsa dhualchas Englishtown Gaelic Gaelic College Gaels Gàidheal Gàidhealach Gàidhlig Gall Ghàidhlig heritage highland Julie Fowlis Kelly MacArthur language Màiri Sìne Nic Laomainn Mary Jane Lamond music pìoba pipers proverb Rankin Family seinn Tue, 02 Jul 2013 22:56:04 +0000 Angus MacLeod 1268 at https://www.celticheart.ca Mìos na Gàidhlig / Gaelic Month https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month <p> Tha M&igrave;os na G&agrave;idhlig a&#39; tighinn dl&ugrave;th ann an Alba Nuaidh. &#39;S e sin m&igrave;os &#39;nuair a n&igrave;thear greadhnachas ann an iomadh d&ograve;igh air sg&agrave;th na G&agrave;idhlig, staid na G&agrave;idhlig mar a tha e an diugh agus a h-uile h-oidhirp a chaidh a dheanamh air a son r&eacute; nam bliadhnaichean.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month#comments Alba Nuaidh ceilidh ceòl Comhairle còmhla cuspair dhaoine duine eachdraidh events Facebook Gaelic Gaelic Council Gaelic Month Gàidhlig history Mìos mór móran music native speakers Nova Scotia seanfhacal sgeulachdan song status stories update visit Fri, 26 Apr 2013 13:39:39 +0000 Angus MacLeod 1188 at https://www.celticheart.ca Dualchas a tha Beò / A Living Culture https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture <p> Le cuideachd <a href="http://www.gov.ns.ca/oga/">Oifis Iomairtean na G&agrave;idhlig</a>, bidh <a href="http://www.playwrightsguild.ca/news/pgcs-qa-bev-brett">Bebh Brett</a> a&#39; deasachadh dealbhan-cluich&#39; a bhios ri &#39;n nochdadh a &#39;s t-samhradh &#39;sa tighinn ann an Alba Nuaidh. Tha mi a&#39; coimhead air adhart ri &#39;m faicinn o &#39;n a tha l&agrave;n fhios agam cho te&ograve;ma &#39;s a tha Bebh air an obair sin.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture#comments Alba Nuaidh bàrdachd Beò Cape Breton ceòl Cheap Breatainn daoine Dominique Dodge dualchas eachdraidh eilean eisimpleir fiddle fiddlers Gael Gaelic Gàidheal history Jeff MacDonald Lewis MacKinnon Linn Living Culture Mary Jane Lamond Mhàiri Shìne Nic Laomainn Nova Scotia Office of Gaelic Affairs Oifis Iomairten na Gàidhlig òran pìobairean pipers seann nòs seinn tradition Mon, 15 Apr 2013 00:26:20 +0000 Angus MacLeod 1128 at https://www.celticheart.ca Làithean na Féise / Festival Days https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days <div style="margin:1ex"> <div> <p style="margin-left:0pt;margin-right:0pt;text-indent:0pt"> </p></div></div><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days#comments bùthan obrach Cape Breton Ceap Breatainn ceilidhean ceilidhs Celtic Colours ceòl Comann Concerts craobh cuirmean ciùil dannsa dathan dualchas eilein feadain Féise festival fìdhle Ghàidhlig island Jam Session Làithean luadh luaidhean milling music October seinn t-Samhainn tickets traditional weaving wrokshops Mon, 01 Oct 2012 19:38:02 +0000 Angus MacLeod 978 at https://www.celticheart.ca CO-CHEANGLAIDHEAN / CONNECTIONS https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections <p> O chionn ghreis chuir mi seachad d&agrave; latha ri teagasg &ograve;rain Gh&agrave;idhlig do chloinn aig An Roinn Cheilteach de &#39;n <a href="http://macarthurdance.com/">Sgoil Dhannsaidh aig Ceallaigh Nic Artair</a> ann an Cnoc an Iar, Ceap Breatainn. &#39;S e dannsairean a bh&#39; anns a&#39; mh&oacute;r-chuid dhe na sgoilearan agus bha &#39;ad air an togail le bhith dannsadh do sheinn seach inneal ci&ugrave;il.&nbsp; Rinneadh co-cheangladh glan eadar c&agrave;nan &#39;is ce&ograve;l &#39;is dannsa, agus a&#39; chlann &#39;gan ionnsachadh uile.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections#comments a' Chlachan Ghàidhealach a' Cholaisde Ghàidhlig ancestors cànan Cape Breton Ceap Breatainn Ceilteach Celtic Department celtic music ceòl Cnoc an Iar Dance dannsa dhualchas dìleas Feis an Eilein Gaelic Gaelic College Gaelic speakers Gàidhlig Ghàidhlig Highland Village language luchd music òrain Roinn Cheilteach school sinnsearan songs teagasg traditions Mon, 23 Apr 2012 11:43:48 +0000 Angus MacLeod 843 at https://www.celticheart.ca Iris Cheap Breatainn's Mac-Talla / Cape Breton Magazine and Mac-Talla https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla <p></p><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla#comments beul-athris Beurla Cape Breton Cape Breton Magazine Ceap Breatainn ceòl Cheap Breatainn Còbh daoine Frangais Gaelic Gaels Gaidhealtachd Gàidhlig Ghaidhealtachd Hogamany Mac-Talla Mi'kmaq Naidheachd Oidhche Challuinn old stories òrain Raghnall Ron Caplan sgeulachdan Sydney traditions Fri, 02 Dec 2011 12:44:28 +0000 Angus MacLeod 795 at https://www.celticheart.ca Càit' an Cluinnear a' Ghàidhlig ann an Ceap Breatainn?/ Where Can Gaelic Be Heard in Cape Breton? https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton <p> C&agrave;it&#39; an Cluinnear a&#39; Gh&agrave;idhlig ann an Ceap Breatainn?</p> <p> &#39;S e a&#39; cheist a chuir mi romham, &quot; C&agrave;it&#39; an cluinnear a&#39; Gh&agrave;idhlig ann an Ceap Breatainn?&quot; agus feumaidh mi aideachadh gum bi mi fo eisimeil dhaoin&#39; eile gus fios a&#39; bharrachd air mo chuid fh&igrave;n a chuir ris an airteagail seo. Innsidh mi dhuibh roinn dhe na tha fios agam air ( Cha bhi an airteagail ach goirid! ) , ach &#39;s cinnteach gu bheil tachartasan eile ann air nach eil mi e&ograve;lach.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton#comments a' Chlachan Gàidhealach a' Cholaisde Ghàidhlig a' Ghàidhlig cànan Cape Breton Ceap Breatainn Celtic Colours ceòl Feis an Eilein Gaelic Gaelic College Gaelic songs Gaelic stories Gàidhlig hear Gaelic Highland Village historical houses mo chuid music na Gàidhlig òrain Ghàidhlig sgeulachdan Sgoil Samhraidh Wed, 15 Jun 2011 14:17:59 +0000 Angus MacLeod 763 at https://www.celticheart.ca Carson a Dh' ionnsaichear a' Ghàidhlig?/Why Learn Gaelic? https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic <p>Carson a Dh&#39; ionnsaichear a&#39; <a href="http://www.canadacool.com/COOLFACTS/NOVA SCOTIA/CapeBretonGaelic.html">Gh&agrave;idhlig</a>?</p> <p> &#39;S e obair mh&oacute;r a th&#39; ann an ionnsachadh c&agrave;nan sam bith - obair bheatha chanadh cuid. Carson a bhiodh e feumail obair cho m&oacute;r a chuir ann gus c&agrave;nan eile a bhruidhinn?</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic#comments a' Ghàidhlig ancestors bàrdachd Beurla bòichead cànan ceòl ceòlmhor chiùil culture cultures dualchas eachdraidh Gaelic Gàidheal language learn Gaelic music musical people poetry saoghal sealladh sense translation uamhasach Why Learn Gaelic wit Tue, 01 Mar 2011 19:19:37 +0000 Angus MacLeod 539 at https://www.celticheart.ca A Slightly Strange Activity Explained - Cleachdadh Car Neònach 'ga Shoilleireachadh https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh <p>&#39;Nuair a dh&#39; &eacute;isdeas daoine ri ce&ograve;l Gh&agrave;idhlig, cluinnear gu bheil iomadh &ograve;ran air a dheasachadh air an aon fhonn. Bidh cuid de dhaoine a&#39; smaointinn gur e f&agrave;illigeadh nam b&agrave;rd a th&#39; a&#39;s coireach ach chan e sin a&#39; ch&ugrave;is.</p> <p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh" target="_blank">read more</a></p> https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh#comments bard Cape Breton music ceilidhl ceòl ceòl Ghàidhlig chorus fonn fuinn Gaelic Gaelic Cape Breton Gaelic culture Gaelic music local bards melody poets seinn spòrs tune Wed, 16 Jun 2010 13:21:14 +0000 Angus MacLeod 318 at https://www.celticheart.ca