Cape Breton Island: The Celtic Heart of North America - ceòl
https://www.celticheart.ca/taxonomy/term/107/0
enÀm na Samhna / Hallowe'en Time
https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time
<p>
Tha <a href="http://www.capebretonpost.com/News/Local/2013-09-18/article-3394281/Cape-Breton-Island-Film-Series-kicks-off-new-season-Thursday/1">Oidhche Shamhna</a> a' tighinn dlùth a nis agus bidh tachartasan ann an iomadh baile 'is coimhearsnachd. Mar eisimpleir bidh <a href="http://highlandvillage.novascotia.ca/october-events-experiences">Oidhche nam Bòcan</a> aig a' Chlachan Ghàidhealach agus bidh <a href="http://www.fortressoflouisbourg.ca/Fortress-Buzz/nid/97">Cuairt le Lòchran</a> aig an Daingneach Louisburg.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/àm-na-samhna-halloween-time#commentsa' Chlachan GàidhealachbhliadhnaBòcanCape BretonCeap BreatainnCeltsceòlclannconcertcruinnecuairtcuirm-ciùildaoinedealbhéideahghostsHallowe'enHighland VillagelanternlightLouisburgmusicNaidheachdnightOidhchesaoghalShamhnasphere of lightspooksstorystrangeunusualwitchesWed, 16 Oct 2013 17:30:58 +0000Angus MacLeod1328 at https://www.celticheart.caCia Às a Thig Iad? / Where Do They Come From?
https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come
<p></p><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/cia-às-thig-iad-where-do-they-come#commentsAcadamaidhAltantic Gaelic AcademyBailebeagancànanCape BretonCeap BreatainnceòlCholaisde GhàidhligdannsadhualchasEnglishtownGaelicGaelic CollegeGaelsGàidhealGàidhealachGàidhligGallGhàidhligheritagehighlandJulie FowlisKelly MacArthurlanguageMàiri Sìne Nic LaomainnMary Jane LamondmusicpìobapipersproverbRankin FamilyseinnTue, 02 Jul 2013 22:56:04 +0000Angus MacLeod1268 at https://www.celticheart.caMìos na Gàidhlig / Gaelic Month
https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month
<p>
Tha Mìos na Gàidhlig a' tighinn dlùth ann an Alba Nuaidh. 'S e sin mìos 'nuair a nìthear greadhnachas ann an iomadh dòigh air sgàth na Gàidhlig, staid na Gàidhlig mar a tha e an diugh agus a h-uile h-oidhirp a chaidh a dheanamh air a son ré nam bliadhnaichean.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/mìos-na-gàidhlig-gaelic-month#commentsAlba NuaidhceilidhceòlComhairlecòmhlacuspairdhaoineduineeachdraidheventsFacebookGaelicGaelic CouncilGaelic MonthGàidhlighistoryMìosmórmóranmusicnative speakersNova ScotiaseanfhacalsgeulachdansongstatusstoriesupdatevisitFri, 26 Apr 2013 13:39:39 +0000Angus MacLeod1188 at https://www.celticheart.caDualchas a tha Beò / A Living Culture
https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture
<p>
Le cuideachd <a href="http://www.gov.ns.ca/oga/">Oifis Iomairtean na Gàidhlig</a>, bidh <a href="http://www.playwrightsguild.ca/news/pgcs-qa-bev-brett">Bebh Brett</a> a' deasachadh dealbhan-cluich' a bhios ri 'n nochdadh a 's t-samhradh 'sa tighinn ann an Alba Nuaidh. Tha mi a' coimhead air adhart ri 'm faicinn o 'n a tha làn fhios agam cho teòma 's a tha Bebh air an obair sin.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/dualchas-tha-beò-living-culture#commentsAlba NuaidhbàrdachdBeòCape BretonceòlCheap BreatainndaoineDominique DodgedualchaseachdraidheileaneisimpleirfiddlefiddlersGaelGaelicGàidhealhistoryJeff MacDonaldLewis MacKinnonLinnLiving CultureMary Jane LamondMhàiri Shìne Nic LaomainnNova ScotiaOffice of Gaelic AffairsOifis Iomairten na Gàidhligòranpìobaireanpipersseann nòsseinntraditionMon, 15 Apr 2013 00:26:20 +0000Angus MacLeod1128 at https://www.celticheart.caLàithean na Féise / Festival Days
https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days
<div style="margin:1ex">
<div>
<p style="margin-left:0pt;margin-right:0pt;text-indent:0pt">
</p></div></div><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/làithean-na-féise-festival-days#commentsbùthan obrachCape BretonCeap BreatainnceilidheanceilidhsCeltic ColoursceòlComannConcertscraobhcuirmean ciùildannsadathandualchaseileinfeadainFéisefestivalfìdhleGhàidhligislandJam SessionLàitheanluadhluaidheanmillingmusicOctoberseinnt-SamhainnticketstraditionalweavingwrokshopsMon, 01 Oct 2012 19:38:02 +0000Angus MacLeod978 at https://www.celticheart.caCO-CHEANGLAIDHEAN / CONNECTIONS
https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections
<p>
O chionn ghreis chuir mi seachad dà latha ri teagasg òrain Ghàidhlig do chloinn aig An Roinn Cheilteach de 'n <a href="http://macarthurdance.com/">Sgoil Dhannsaidh aig Ceallaigh Nic Artair</a> ann an Cnoc an Iar, Ceap Breatainn. 'S e dannsairean a bh' anns a' mhór-chuid dhe na sgoilearan agus bha 'ad air an togail le bhith dannsadh do sheinn seach inneal ciùil. Rinneadh co-cheangladh glan eadar cànan 'is ceòl 'is dannsa, agus a' chlann 'gan ionnsachadh uile.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/co-cheanglaidhean-connections#commentsa' Chlachan Ghàidhealacha' Cholaisde GhàidhligancestorscànanCape BretonCeap BreatainnCeilteachCeltic Departmentceltic musicceòlCnoc an IarDancedannsadhualchasdìleasFeis an EileinGaelicGaelic CollegeGaelic speakersGàidhligGhàidhligHighland VillagelanguageluchdmusicòrainRoinn CheilteachschoolsinnsearansongsteagasgtraditionsMon, 23 Apr 2012 11:43:48 +0000Angus MacLeod843 at https://www.celticheart.caIris Cheap Breatainn's Mac-Talla / Cape Breton Magazine and Mac-Talla
https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla
<p></p><p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/iris-cheap-breatainns-mac-talla-cape-breton-magazine-and-mac-talla#commentsbeul-athrisBeurlaCape BretonCape Breton MagazineCeap BreatainnceòlCheap BreatainnCòbhdaoineFrangaisGaelicGaelsGaidhealtachdGàidhligGhaidhealtachdHogamanyMac-TallaMi'kmaqNaidheachdOidhche Challuinnold storiesòrainRaghnallRon CaplansgeulachdanSydneytraditionsFri, 02 Dec 2011 12:44:28 +0000Angus MacLeod795 at https://www.celticheart.caCàit' an Cluinnear a' Ghàidhlig ann an Ceap Breatainn?/ Where Can Gaelic Be Heard in Cape Breton?
https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton
<p>
Càit' an Cluinnear a' Ghàidhlig ann an Ceap Breatainn?</p>
<p>
'S e a' cheist a chuir mi romham, " Càit' an cluinnear a' Ghàidhlig ann an Ceap Breatainn?" agus feumaidh mi aideachadh gum bi mi fo eisimeil dhaoin' eile gus fios a' bharrachd air mo chuid fhìn a chuir ris an airteagail seo. Innsidh mi dhuibh roinn dhe na tha fios agam air ( Cha bhi an airteagail ach goirid! ) , ach 's cinnteach gu bheil tachartasan eile ann air nach eil mi eòlach.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/càit-cluinnear-ghàidhlig-ann-ceap-breatainn-where-can-gaelic-be-heard-cape-breton#commentsa' Chlachan Gàidhealacha' Cholaisde Ghàidhliga' GhàidhligcànanCape BretonCeap BreatainnCeltic ColoursceòlFeis an EileinGaelicGaelic CollegeGaelic songsGaelic storiesGàidhlighear GaelicHighland Villagehistorical housesmo chuidmusicna Gàidhligòrain GhàidhligsgeulachdanSgoil SamhraidhWed, 15 Jun 2011 14:17:59 +0000Angus MacLeod763 at https://www.celticheart.caCarson a Dh' ionnsaichear a' Ghàidhlig?/Why Learn Gaelic?
https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic
<p>Carson a Dh' ionnsaichear a' <a href="http://www.canadacool.com/COOLFACTS/NOVA SCOTIA/CapeBretonGaelic.html">Ghàidhlig</a>?</p>
<p> 'S e obair mhór a th' ann an ionnsachadh cànan sam bith - obair bheatha chanadh cuid. Carson a bhiodh e feumail obair cho mór a chuir ann gus cànan eile a bhruidhinn?</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/carson-dh-ionnsaichear-ghàidhligwhy-learn-gaelic#commentsa' GhàidhligancestorsbàrdachdBeurlabòicheadcànanceòlceòlmhorchiùilcultureculturesdualchaseachdraidhGaelicGàidheallanguagelearn GaelicmusicmusicalpeoplepoetrysaoghalsealladhsensetranslationuamhasachWhy Learn GaelicwitTue, 01 Mar 2011 19:19:37 +0000Angus MacLeod539 at https://www.celticheart.caA Slightly Strange Activity Explained - Cleachdadh Car Neònach 'ga Shoilleireachadh
https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh
<p>'Nuair a dh' éisdeas daoine ri ceòl Ghàidhlig, cluinnear gu bheil iomadh òran air a dheasachadh air an aon fhonn. Bidh cuid de dhaoine a' smaointinn gur e fàilligeadh nam bàrd a th' a's coireach ach chan e sin a' chùis.</p>
<p><a href="https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh" target="_blank">read more</a></p>https://www.celticheart.ca/blog/slightly-strange-activity-explained-cleachdadh-car-neònach-ga-shoilleireachadh#commentsbardCape Breton musicceilidhlceòlceòl GhàidhligchorusfonnfuinnGaelicGaelic Cape BretonGaelic cultureGaelic musiclocal bardsmelodypoetsseinnspòrstuneWed, 16 Jun 2010 13:21:14 +0000Angus MacLeod318 at https://www.celticheart.ca