Tha mi an còmhnuidh toilichte leis an uiread de Ghàidhlig a bhios ri fhaotainn an duigh tro iomadh meadhan – ma bhios fios agaibh càit' am faighear iad! Bu toil leam fios a chuir thugaibh air programan ris a dh'…
Aimsirean Eile
Samhradh ann an Ceap Breatainn — 'S gann a bhios oidhch' ann 'nuair nach bi dà no trì tachartasan do 'm bu toil leam a dhol. Cuirmeam-ciùil, dannsaichean, luaidhean, ceilidhean, agus iomadh àite far am bi measgachadh dhiubh…
Gàidhlig aig Baile
Thòisich o chionn ghoirid clasaichean Ghàidhlig air a' Chladach a Tuath, Ceap Breatainn, àite ás an d' thàinig iomadh seinneadair ainmeil 'san fhicheadamh linn, ach àite anns nach robh ach fìor bheag de Ghàidhlig ri cluinntinn a…
Ciamar a dh' Ionnsaicheas Mi a' Ghàidhlig?
Bidh iomadh duine a' cantainn gum bu toil leis a' Ghàidhlig dh' ionnsachadh ach chan eil 'ad cinnteach ciamar a ghabhas sin a dheanamh. Tha mi toilichte a dh' ràdh gu bheil móran…
Believe it or not, there are a number of schools now in Nova Scotia, particularly in Cape Breton, who are offering courses in the Gaelic language. These courses are part of the schools’ curriculum and contribute greatly to the preservation…
Bho chionn bliadhnaichean gun àireamh cha robh ach aon tìr-mhór air an domhainn, air ainm "Pangea". 'Nuair nach robh ach Pangea air aghaidh an t-saoghail, bha Alba agus Alba Nuadh taobh ri taobh, còmhla ri chéile. Mar a thòisich an…
Ma thig sibh gu Ceap Breatainn an dòchas gun cluinn sibh fuinn no òrain Ghàidhlig, gu dé a bhios romhaibh? Mar a tha fhios aig iomadh duine, 's e seann dualchas a th' anns a' Ghàidhlig agus bidh cuid dhe…
'Nuair a thàinig na Gaidheil gu Ceap Breatainn an tùs, cha robh 'ad idir toilichte an dùthaich fhéin fhàgail, agus bidh sin seo-chluinntinn 'sna h-òrain a rinn agus a ghabh iad an déidh dhaibh tighinn a' seo.
An toiseach, 's…
Chluinnear gu tric mu 'n cuairt an eilein gum bi ceilidh ann an àite seo, no gum bi daoine a' dol do cheilidh an nochd, agus a bheil ceilidh ann an àite sam bith ceann na seachdainne 'sa tighinn? Bidh…