Mur an cuala sibh an t-ainm “Còig” gu ruige seo, tha mi làn cinnteach gun cluinn. ‘S e seo buidheann ciùil ùr anns a bheil cearthrar òigridh ás an eilean Cheap Breatainn agus aonar o ‘n mhór-thìr Albainn Nuaidh.
Anns…
Bho mo chiad chuimhne bha baile fearainn aig mo phàrantan – bó, caoraich, cearcan agus gàrradh. Gheibheamaid éisg bho ‘n chòbh le lìontan agus giomaich le cliabhan. Bha iomadh baile fearainn ‘sa choimhearsnachd an uair sin ach bha ‘ad uile…
Trì cheud bliadhna bhuaithe seo bha Eilean Cheap Breatainn fo smachd nam Frangach agus 's dòcha gur ann bhuapa-san a fhuair sinn an t-ainm "Ceap Breatainn" ach cha chreid mi gu bheil cinnt aig duine sam bith a thaobh sin.…
Tha Mìos na Gàidhlig a' tighinn dlùth ann an Alba Nuaidh. 'S e sin mìos 'nuair a nìthear greadhnachas ann an iomadh dòigh air sgàth na Gàidhlig, staid na Gàidhlig mar a tha e an diugh agus a h-uile h-oidhirp…
Le cuideachd Oifis Iomairtean na Gàidhlig, bidh Bebh Brett a' deasachadh dealbhan-cluich' a bhios ri 'n nochdadh a 's t-samhradh 'sa tighinn ann an Alba Nuaidh. Tha mi a' coimhead air adhart ri 'm faicinn o 'n a tha làn…
The Scottish Gaelic influence is strong in Nova Scotia. Our very name New Scotland embodies it. You can find it at the Colaisde Na Gàidhlig/Gaelic College in St. Ann’s and at the Highland Village/An Clachan Gàidhealach in Iona. Our Celtic culture greets…
Taibhsean agus rudan os-nàdurra. 'S e cuspair a thogadh inntinn daoine 's dòcha cho fad 's a tha sinn air a bhith air an talamh. Chan eil mi cinnteach a bheil seann taigh, àite eachdraidheil no làrach cliùiteach air nach…
Saoilidh mi gu tric cho tlachdmhor 's a tha e bhith 'g obair ann an saoghal na Gàidhlig, agus 's e a' phrìomh aobhar a th' ann na daoine gasda ris an tachair thu.
Mar a bhios mi teagasg na…
Ma shuidh sibh riamh ag éisdeachd ri sgeul 'ga h-innse, no ma dh' éisd sibh ri Stiùbhart Mac 'Illeathain air a' ChBC, bidh làn fhios agaibh air cho tlachdmhor 'sa tha e sgeul tarruingeach a chluinntinn aig seanchaidh coileanta seach…
It’s interesting how language is influenced and changes over time. I started travelling to Scotland in the mid 90’s and loved hearing the shopkeepers say “cheers” when they handed over my purchase. Ten years later I began to hear the…